Lektorka i tłumaczka konsekutywna jęz. szwedzkiego. Tłumaczyła m.in. pisarzy
Håkana Nessera i Martina Widmarka podczas ich pobytów w Polsce. Łączy te dwie
dziedziny przybliżając kursantom elementy warsztatu tłumacza.
Jest zdania, że pomoce dydaktyczne powinny być estetyczne, maksymalnie
uniwersalne, trwałe i bardzo przyjemne w użytkowaniu. Z drewna, płótna i grubej
tektury wytwarza własne akcesoria do nauki dowolnego języka.
Wraz z graficzką Ulą Awdankiewicz stworzyła podręcznik do nauki języka szwedzkiego
w nietypowej formie. Pasjonatka historii i ewolucji sposobów uczenia się języków obcych.